Теперь вы уснули... И видите сны.
По улицам ходит тяжелая полночь.
В руках у нее дребезжит колокольчик,
Как будто она призывает на помощь,
Как будто боится она тишины…
Теперь вы уснули... и видите сны.
По городу бродят голодные стаи
Бездомных собак и безумных калек,
И полнится имя твое – Человек! –
Бессмысленной болью замученной твари,
Бездомных собак и безумных калек…
А время растет, словно медленный звук.
Как будто струны в отдаленье коснулись.
Замолкли дома как пчелиные ульи,
Которые кто-то на веточках улиц
В унылом порядке расставил вокруг.
И время растет как медлительный звук.
А что если это – настала пора
Последнего срока, а что если завтра
И «завтра» не будет, а будет «вчера»
А будет Чума, Сумасшествие, Правда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не отвергай ... - Николай Зимин Дай мне познать своей душой
Все то , что сказано Тобою ,
Пусть и пытаюсь я порой
Понять все мудростью земною .
Но Ты меня , мой Бог , прости
В моей наивности сердечной .
Не отвергай , а помоги
Любить любовью бесконечной .
Поэзия : Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".